Home : Arhiva revistei Prietenul Albanezului : Contact
HOME CINE SUNTEM COMUNITATE PRIETENUL ALBANEZULUI GRUPUL SERENADA EDITURA PRIVIREA JURIDIC CONTACT
 
 
Scurta istorie a literaturii albaneze (1). Inceputurile
Dr. Luan Topciu
 
Literatura, NR. 13 - Aprilie 2018
 



Cea mai veche carte in limba albaneza se considera a fi „Meshari” (Psaltirea) lui Gjon Buzuku (1555), insa exista date directe si indirecte care vin in sprijinul ideii ca limba albaneza a fost scrisa anterior acestei carti. Cel mai timpuriu text este, de fapt, Formula de botez, care apartine anului 1462. Aceasta este o fraza scurta in limba albaneza, cuprinsa intr-o circulara in limba latina, pe care arhiepiscopul regiunii Durrës, Pal Engjelli (1417-1469), consilierul lui Skanderbeg, o trimitea din orasul Mat subalternilor sai. Prin aceasta circulara, el le permitea cetatenilor ca, in situatii de razboi, sa-si boteze copiii prin formula de botez pronuntata in albaneza. Formula de botez in albaneza a fost descoperita la Biblioteca Laurentiana din Milano, de catre marele istoric roman Nicolae Iorga, si a fost publicata de acesta in 1915 in „Notes et extraits pour server l’histoire des croisades au XV siècle IV, 1915”. Formula de botez este scrisa in dialectul gheg, cu alfabet latin.
Al doilea document, scris in limba albaneza, este considerat micul dictionar al calatorului german Arnold von Harff (1471-1505), scris cu litere latine. Acesta cuprinde 26 de cuvinte albaneze, 8 expresii, numeralele de la 1 pana la 1000, insotite de traducerea in germana. Sunt cuvinte pe care calatorul german le-a folosit cat timp a calatorit in Albania, cu scopul de a comunica cu localnicii. Impresiile sale de calatorie le-a lasat in manuscris, care a vazut lumina tiparului dupa trei secole si jumatate, in 1860.
Alte argumente care sustin ideea ca scrisul in limba albaneza este anterior aparitiei operei „Psaltirea” lui Buzuku (1555), obtinem din analiza atenta chiar a acestei opere: aici albaneza scrisa apare ca o limba bine inchegata, din punct de vedere gramatical si lexical, iar ortografia este relativ stabila.
Cartea istoricului Girolamo Marafioti, din Calabria (1567-1626), aparuta in 1601, cu un secol dupa cucerirea otomana a Albaniei, ne informeaza ca arbaresii din Italia foloseau limba albaneza in slujbele religioase. Este posibil ca aceasta experienta sa fie mostenita din practicile religioase din Albania acelor vremuri, traditie perpetuata de albanezii stabiliti in Italia, in evul mediu.
Marturia arhiepiscopului francez din Tivar, Gulliem Adae, (1332), intr-o relatare in limba latina, consemneaza: „Desi albanezii au o limba diferita de latina, totusi acestia folosesc in cartile lor caracterele latine”.

 
  Alte titluri din categoria "Literatura"



 
 CUPRINSUL REVISTEI
 NR. 13
 

  Actualitate


  Istorie

  Cultura

  Literatura

  Ethnos

  Spiritualitate

  Caleidoscop

Arhiva revistei Prietenul Albanezului
| HOME | CINE SUNTEM | COMUNITATE | PRIETENUL ALBANEZULUI | GRUPUL SERENADA | EDITURA PRIVIREA | JURIDIC | CONTACT |

© 2006-2018
ASOCIATIA LIGA ALBANEZILOR DIN ROMANIA.
by Anadeea Advertising