Home : Arhiva revistei Prietenul Albanezului : Contact
HOME CINE SUNTEM COMUNITATE PRIETENUL ALBANEZULUI GRUPUL SERENADA EDITURA PRIVIREA JURIDIC CONTACT
 
 
OVIZI, 6 lei bucata. Prieteni in viata si in teatru: Victor Eftimiu si Radu Beligan
Radu Beligan
 
Cultura, NR. 5 - August 2017
 



Doua mari nume ale scenei romanesti, Victor Eftimiu si Radu Beligan, au impartasit nu numai pasiunea pentru teatru si literatura, dar si o prietenie frumoasa datorata rolurilor din piesele scriitorului albanez, pe care le-a jucat maestrul „Dandanache”. Amintirile de mai jos releva o lume selecta, rafinata si culta, unde Victor Eftimiu este surprinzator prin asociatiile lingvistice pe care le expune si etimologiile neobisnuite. (M.Oprea)

In ciuda diferentei de varsta dintre noi, Victor Eftimiu mi-a acordat prietenia lui, mai ales dupa ce am jucat rolul vagabondului din „Omul care a vazut moartea”. Faceam deseori vacantele impreuna la mare si ne pierdeam in lungi discutii peripatetice, el in plina faconda, eu fermecat de eruditia lui in multe domenii.
O data, la Constanta, ne-am oprit in fata unei vitrine in care erau expuse vreo douazeci de busturi in miniatura ale lui Ovidiu, exilatul de la Tomis. Niste orori din ghips, trase in serie. Peste gramada de busturi kitsch, un anunt scris cu litere mari preciza: „OVIZI, 6 lei bucata”. Imi amintesc explozia de ras pe care ne-a starnit-o acest plural stupefiant si, de aici, consideratiile de ordin lingvistic. In fond, negustorul facuse o analogie: GUVID - GUVIZI, OVID - OVIZI... Eftimiu, care se nascuse in Bobostita din Epirul albanez si n-a stiut, pana la sapte ani, nici o boaba romaneasca, era pasionat sa descopere originea unor cuvinte si detinea secretul multor etimologii neasteptate. De pilda, imi spunea el, cuvantul sandulie, cu care oltenii numesc covorasul de langa pat, vine de la frantuzescul „descente du lit”. Cine si ar fi inchipuit ca atat de neaosul mujdei vine tot din franceza: mousse d’ail (adica spuma de usturoi)?
Cuvantul misto, revendicat de tigani, deriva, dupa Eftimiu, de la sintagma nemteasca „mit stock”, adica „cu baston”, ceea ce inseamna cineva de conditie buna. Un tip cu baston e un tip misto!
Tot din germana ne vine si cuvantul smecher. Boierii olteni care aveau podgorii, imi explica Eftimiu, au angajat specialisti in degustarea vinurilor. In germana, schmecken inseamna a avea gust, a fi bun la gust. Omul care facea operatia era un smecher, adica un specialist pe care nu-l puteai pacali cu un vin prost. De aici, prin extensiune, un individ istet, imposibil de tras pe sfoara.
Cu totul neasteptata este originea altor doua cuvinte a caror etimologie o descoperise Eftimiu. E vorba de patachina si joben. Dictionarul ne spune ca patachina e planta numita in latineste Rubia tinctorum, dar nu ne arata ca tot patachina se spune si unei femei de moravuri usoare. Care e radacina acestei patachine? In Bucuresti, exista pe vremuri un vestit mezelar pe nume Patac. Fratele acestuia a fost cel dintai care a deschis in Romania un „santan” pe bulevardul Elisabeta, importand de la Viena niste fete vesele care circulau seara pe bulevard in fata „institutiei”, ca sa atraga clientela. Acestea erau „fetele lui Patac”, adica patachinele...
In ce priveste cuvantul joben, multa lume se intreaba de ce acest soi de palarie e desemnata in toate limbile cu cuvinte care indica forma ei (in franceza haut-de-forme, in engleza top hat, in germana zylinder, in italiana cilindro, limba romana fiind singura in care numele inaltei palarii are cu totul alta denumire, afara de aceea populara de „tilindru”. Explicatia este simpla: cel ce a introdus in Bucuresti prestigiosul acoperamant era un negustor francez care avea magazinul pe Calea Victoriei si se numea Jobin.
Tot Eftimiu mi-a revelat ca, in limba engleza, animalele comestibile au doua nume, un nume cand sunt moarte si un alt nume cand sunt vii. Boul se cheama ox cand e pe patru picioare, iar cand e taiat se cheama beef. Vitelul viu se cheama calf, mort se cheama veal. Porcului i se spune pig, cand e viu si pork cand e mort. Oaia este sheep cand traieste si cand moare devine mutton. De ce? Fiindca in Anglia, incepand cu secolul al XIII-lea, paznicii de turme au fost intotdeauna nemti: ox, sheep, calf, pig. In vreme ce bucatarii au fost totdeauna francezi: veau - veal; porc - pork; mouton - mutton; boeuf - beef!
Interesant, nu?

(Din volumul “Note de insomniac” de Radu Beligan, Editura Art Print, 2001; sursa: certitudinea.ro)



Victor Eftimiu (n.24 ianuarie 1889, Bobostita, tinutul Korcea, Albania – d.27 noiembrie 1972, Bucuresti) a fost dramaturg, eseist, povestitor, scriitor si traducator roman de origine albaneza. A fost al doilea din cei 12 copii ai negustorului Gheorghe (Ghergo) Eftimiu (bunicul se numea Eftimie - Timco Ceavo) si ai Mariei (nascuta Cociu), zisa si Economu, fiica de preot. Membru al Academiei Romane si francmason roman din perioada interbelica. Director al Teatrelor Comedia (1913) si National (1920, 1930 si 1944-1945), director general al teatrelor (1920), al Teatrului National si al Operei din Cluj (1927). A scris peste o mie de sonete, piese de teatru in versuri (Insir’te margarite, Omul care a vazut moartea, Cocosul negru, Prometeu etc.), beletristica.



Radu Beligan (n.14 decembrie 1918, Galbeni, Bacau – d.20 iulie 2016, Bucuresti) a fost actor roman, cu o bogata activitate in teatru, film, televiziune si radio. Pe linie materna este grec de origine, pe linie paterna fiind urmas al unuia dintre fratii lui Ion Creanga. A fost ales membru de onoare al Academiei Romane in 2004. Pe 15 decembrie 2013 a fost inclus in Cartea Recordurilor ca fiind cel mai longeviv actor aflat in activitate pe scena unui teatru. Radu Beligan a fost in perioada 1969- 1989 membru al Comitetului Central al Partidului Comunist Roman, precum si deputat al Marii Adunari Nationale intre anii 1961-1975.

 
  Alte titluri din categoria "Cultura"



 
 CUPRINSUL REVISTEI
 NR. 5
 

  Actualitate


  Istorie

  Cultura

  Literatura

  Ethnos

  Spiritualitate

  Interviu

  Caleidoscop

Arhiva revistei Prietenul Albanezului
| HOME | CINE SUNTEM | COMUNITATE | PRIETENUL ALBANEZULUI | GRUPUL SERENADA | EDITURA PRIVIREA | JURIDIC | CONTACT |

© 2006-2017
ASOCIATIA LIGA ALBANEZILOR DIN ROMANIA.
by Anadeea Advertising